Eine Arie aus Richard Löwenherz hat einer Unzahl boshafter oder leichtfertiger Couplets zum Muster gedient, ...

Eine Arie aus Richard Löwenherz hat einer Unzahl boshafter oder leichtfertiger Couplets zum Muster gedient, doch hat das Vaudeville Figaro nichts von seinen Vorrechten dabei verloren. Hier sind zwei neue Couplets zur Figaromelodie. Sie kritisieren eine Gewohnheit, die seit einiger Zeit bei den Angehörigen des schöneren Geschlechts erneuten Kredit gefunden hat. Da die Vermehrung der Klubs die Männer aus der Damengesellschaft entfernt hat, findet man, daß in gewisser Weise diese bizarren und neuen, vielmehr von den Griechen her erneuerten Neigungen gerechtfertigt werden.

II est des dames cruelles,
Et l’on s’en plaint chaque jour:
Savez-vous pourquoi ces belles
Sont si froides en amour?
Ces dames se font entre-elles,
Par un généreux retour,
Ce qu’on appelle un doigt de cour.


S’il est des dames cruelles
On en vaincrait chaque jour
Si les hommes pour les belles
Etaient fermes en amour;
Mais leur faiblesse auprès d’elles,
Promettant peu de retour,
Les réduit au doigt de cour.

Dieses Kapitel ist Teil des Buches Die Sitten des Rokoko.