Chapter VII. - THE KING AND HIS FRIEND.

For several hours the king remained in earnest council with his advisers. As they left him he called Jordan, and advanced to meet him with both hands extended.

„Well, Jordan, rejoice with me; my days of illness are over, and there will be life and movement in this rusty and creaking machine of state. You have often called me a bold eagle, now we shall see if my wings have strength to bear me to great deeds, and if my claws are sharp enough to pluck out the feathers of the double eagle.“ „So my suspicions are correct, and it is against Austria that my king will make his first warlike movement?“


„Yes, against Austria; against this proud adversary, who, with envious and jealous eyes, watches my every step; who is pleased to look upon Prussia as her vassal; whose emperor considered it beneath his dignity to extend his hand to my father, or offer him a seat; and now I will refuse the hand to Austria, and force her from her comfortable rest.“

„For you, also, my king, will the days of quiet be over; your holy and happy hours with poetry, philosophy, and the arts, must be given up. The favorite of Apollo will become the son of Mars; we who are left behind can only look after you, we can do nothing for you, not even offer our breasts as a shield against danger and death.“

„Away with such thoughts,“ said Frederick, smiling; „death awaits us all, and if he finds me on the field of battle, my friends, my subjects, and history will not forget me. That is a comfort and a hope; and you, Jordan, you know that I believe in a great, exalted, and almighty Being, who governs the world. I believe in God, and I leave my fate confidently in His hands. The ball which strikes me comes from Him; and if I escape the battle-field, a murderous hand can reach me, even in my bed-chamber; and surely that would be a less honorable, less famous death. I must do something great, decisive, and worthy of renown, that my people may love me, and look up to me with confidence and trust. It is not enough to be a king by inheritance and birth, I must prove by my deeds that I merit it. Silesia offers me a splendid opportunity, and truly I think the circumstances afford me a solid and sure basis for fame.“

„Alas! I see,“ sighed Jordan, „that the love of your subjects, and the enthusiastic tenderness of your friends, is not sufficient for you; you would seek renown.“

„Yes, you are right; this glittering phantom, Fame, is ever before my eyes. I know this is folly, but when once you have listened to her intoxicating whispers, you cannot cast her off. Speak not, then, of exposure, or care, or danger; these are as dust of the balance; I am amazed that this wild passion does not turn every man's head.“

„Alas! your majesty, the thirst for fame has cost thousands of men their reasons and their lives. The field of battle is truly the golden book of heroes, but their names must be written therein in blood.“

„It is true,“ said the king, thoughtfully, „a field of battle is a sad picture for a poet and a philosopher; but every man in this world must pursue his calling, and I will not do my work half way. I love war for the sake of fame. Pity me not, Jordan, because these days of illness and peace and gayety are over; because I must go into the rough field, while you amuse yourself with Horace, study Pausanias, and laugh and make merry with Anacreon. I envy you not. Fame beckons me with her alluring glance. My youth, the fire of passion, the thirst for renown, and a mysterious and unconquerable power, tears me from this life of indolence. The glowing desire to see my name connected with great deeds in the journals and histories of the times drives me out into the battle-field.[16] There will I earn the laurel-wreaths which kings do not find in their cradles, or upon their throne, but which as men, and as heroes, they must conquer for themselves.“

[16] The king's own words.

„The laurel will deck the brow of my hero, my Frederick, in all time,“ said Jordan, with tears in his eyes. „Oh! I see before you a glorious future; it may be I shall have passed away--but where will my spirit be? When I stand near you and look upon you, I know that the spirit is immortal. The soul, noble and god-like, will be ever near you; so whether living or dead I am thine, to love you as my friend, to honor you as my sovereign, to admire you as a gifted genius, glowing with godly fire.“

„Oh, speak not of death,“ said the king, „speak not of death; I have need of you, and it seems to me that true friendship must be strong enough even to conquer death! Yes, Jordan, we have need of each other, we belong to each other; and it would be cruel, indeed, to rob me of a treasure which we, poor kings, so rarely possess, a faithful and sincere friend. No, Jordan, you will be my Cicero to defend the justice of my cause, and I will be your Caesar to carry out the cause happily and triumphantly.“

Jordan was speechless; he shook his head sadly. The king observed him anxiously, and saw the deep, feverish purple spots, those roses of the grave, upon the hollow cheeks of his friend; he saw that he grew daily weaker; he heard the hot, quick breathing which came panting from his breast. A sad presentiment took possession of his heart, the smile vanished from his lips, he could not conceal his emotion, and walking to the window he leaned his hot brow upon the glass and shed tears which none but God should see. „My God! my God! how poor is a prince! I have so few friends, and these will soon pass away. Suhm lies ill in Marschau; perhaps I shall never see him again. Jordan is near me, but I see death in his face and he will soon be torn from my side.“

Jordan stood immovable and looked toward the king, who still leaned his head upon the window; he did not dare to disturb him, and yet he had important and sad news to announce. At last Jordan laid his hand upon his shoulder.

„Pardon, my king,“ said he, in trembling tones, „pardon that I dare to interrupt you; but a hero dare not give himself up to sad thoughts before the battle, and when he thinks of death he must greet him with laughter, for death is his ally and his adjutant; and even if his ally grasps his nearest and best beloved friend, the hero and the conqueror must yield him up as an offering to victory.“

The king turned quickly toward the speaker. „You have death news to give me,“ said he curtly, leaning against the back of his chair. „You have death news for me, Jordan.“

„Yes, news of death, my prince,“ said he, deeply moved; „fate will accustom your majesty to such trials, that your heart may not falter when your friends fall around you in the day of battle.“

„It is, then, a friend who is dead,“ said Frederick, turning pale.

„Yes, sire, your best beloved.“

The king said nothing; sinking in the chair, and grasping the arms convulsively, he leaned his head back, and in a low voice asked, „Is it Suhm?“

„Yes, it is Suhm; he died in Marschau. Here is his last letter to your highness; his brother sent it to me, that I might hand it to your majesty.“

The king uttered a cry of anguish, and clasped his hands before his pallid face. Great tears ran down his cheeks; with a hasty movement he shook them from his eyes, opened and read the letter. As he read it he sighed and sobbed aloud: „Suhm is dead! Suhm is dead! the friend who loved me so sincerely, even as I loved him. That noble man, who combined intellect, sincerity, and sensibility. My heart is in mourning for him; so long as a drop of blood flows in my veins I will remember him, and his family shall be mine. Ah, my heart bleeds, and the wound is deep.“

The king, mastered by his grief, laid his head in his hand and wept aloud. Then, after a long pause, he raised himself; he was calm and stern. „Jordan,“ said he, firmly, „death hath no more power over me, never again can he wring my heart; he has laid an iron shield upon me, and when I go to battle I must be triumphant; my friend has been offered up as a victim. Jordan, Jordan, my wound bleeds, but I will bind it up, and no man shall see even the blood-stained cloth with which I cover it. I have overcome death, and now will I offer battle and conquer as become a hero, and a king. What cares the world that I suffer? The world shall know nothing of it; a mask before my face, and silence as to my agony. We will laugh and jest while we sorrow for our friend, and while we prepare to meet the enemy. We will PLAY Caesar and Antonius now; hereafter we may really imitate them. Come, Jordan, come, we will try 'The Death of Caesar.'„


Dieses Kapitel ist Teil des Buches FREDERICK THE GREAT AND HIS COURT. Book III.