Kapitel 34 - Adele warnt James Lively.

34. Adele warnt James Lively.

Vor dem Union-Hotel der guten Stadt Helena war es an diesem Morgen wie ausgestorben. Einige Pferde standen allerdings an dem Reck und ließen, unmuthig ob des langen Wartens, die Köpfe hängen, oder blickten schläfrig zur Seite nach den Hausschwalben, die sie in kreisenden Zügen umschwärmten, um Mosquitos und andere in ihre Nähe gezogene Insecten wegzufangen. Aus der Einfriedigung aber, die des Wirths eigenen Thieren und denen seiner Gäste gewöhnlich zum Aufenthaltsort diente, kam Scipio und führte Mr. Smart's Rappen am Zügel dem Hause zu, aus welchem eben Smart und unser Bekannter von vorhin, der Virginier, traten.


„Leg' rasch den Sattel auf, Sip,“ rief Jonathan seinem langsam heranschlendernden Neger entgegen – „potz Zwiebelreihen und Holzuhren, Du gehst ja, als ob Du Blei in den Beinen hättest – ah, Miß Adele – schönen guten Morgen; nun, nehmen Sie meine Alte mit? ja, 's giebt heute Morgen nicht viel zu thun hier – Mrs. Breidelford hat all die Kundschaft –“

„Pfui, Mann, schäme Dich, wie kannst Du nur so häßlich reden,“ sagte hier Mrs. Smart, die eben mit gewaltigem Sonnenbonnet und riesigem Arbeitsbeutel neben Adele auf die Veranda trat und die linke Treppe niederstieg – „ich machte mir auch nichts aus ihr, aber solch schreckliches Ende –“

„Mr. Smart meint's nicht so bös,“ entgegnete, sie beruhigend. Adele – „ach, wissen Sie wohl, Sir, wie Sie vor wenigen Abenden noch jenen Scherz mit ihr trieben? – Wer hätte da gedacht, daß ihr auf fast ähnliche Weise ein so fürchterliches Schicksal bevorstand? Sie ist sicherlich überfallen worden.“

„Nein, Miß,“ sagte der Virginier, indem er die Mittelstufen hinabstieg und auf das Pferd zuging – „ich war dort. Die Buben, die sie erschlagen haben, hatten sich's vorher ganz bequem gemacht; es sind wahrscheinlich welche von ihren Freunden gewesen, die auch Hausgelegenheit kannten. Aber, Smart – ich muß wahrhaftig fort, sonst komm' ich zu spät. Wie weit ist's denn eigentlich bis zu Lively's und nach welcher Richtung zu liegt die Farm?“

„Ihr könnt sie, wenn Ihr Euch dazu haltet, in zwei Stunden recht gut erreichen,“ erwiderte der Yankee, „die Richtung ist ziemlich Nordwest.“

„Wen wollen Sie denn von Livelys sprechen?“ frug, sich gegen den Virginier wendend, Adele, denn sie gedachte des heute gehörten Gespräches zwischen dem Squire und William Cook. – „Ich glaube kaum, daß Sie Jemand von ihnen zu Hause finden werden.“

„Na, weiter fehlte mir nachher nichts,“ brummte der Virginier – „erst den Ritt, und dann umsonst. Ich will James Lively aufsuchen, und die Sache hat Eile – er ist in Gefahr.“

„In Gefahr?“ frugen Smart und Adele zu gleicher Zeit – „wie so? Durch wen?“

„Ei, sie haben Cook verhaftet –“

„Cook verhaftet?“ rief der Yankee und zog aus lauter Verwunderung zum ersten Mal die Hände aus den Taschen – „William Cook?“

„Ei ja wohl, und wollen James auch an den Kragen – man hat James' Messer in der Ermordeten Haus gefunden.“

„Das ist nicht möglich,“ rief Adele entsetzt – „großer Gott, sie können doch nicht solch' fürchterlichen Verdacht – Squire Dayton weiß ja selbst, daß er erst heute Morgen, und weshalb er in die Stadt gekommen ist.“

„Der Squire? Hm, das glaub' ich kaum – der ist's gerade, der mir am meisten auf Lively's Verhaftung zu dringen scheint. – Wenn ich nur wüßte, wo er wäre –“

„Oben gleich über der Stadt, am Flußufer,“ sagte Adele rasch und heftig – „es ist keine Viertelstunde von hier – gerad' an der kleinen Schenke vorüber, wo das Kieferndickicht steht –“

„So nahe? Hm, da werd' ich wohl zu spät kommen,“ meinte der Virginier und drückte sich den Filz mit beiden Händen fest in die Stirn – „den Henker auch, wenn's nicht weiter ist, sind sie schon lange oben –“

„Ja, aber was macht er denn im Kieferndickicht?“ fragte Smart verwundert.

Adele beobachtete, die Frage wahrscheinlich ganz überhörend, die jetzigen Bewegungen und Anstalten des langen Virginiers mit fast fieberhafter Aufregung. Dieser nämlich, auf der linken Seite des Pferdes stehend, hob höchst sorgfältig das rechte Bein in die Höhe und stellte es in den Bügel, und wurde erst durch das vergnügte Grinsen des Negers darauf aufmerksam gemacht, das er die „Larbord-Finne“ zuerst lüften müsse, um, Bug nach vorn, in's Fahrwasser zu kommen. – Er wechselte hierauf die Füße.

„Sie können nicht reiten, Sir?“ rief Adele ängstlich, während sich Smart mit hochgezogenen Brauen ganz ungemein auf das in den Sattel Klettern des Langen zu freuen schien.

„Ein Boot wäre mir lieber,“ meinte Mills – „'s hat mir 'was schrecklich Unbehagliches, daß die Beine so an beiden Seiten herunterhängen sollen.“

Er hatte jetzt den richtigen Fuß in den Steigbügel gebracht, warf das rechte Bein über den Sattel und kam, als das kleine muntere Thier ein wenig zusammenfuhr, mit plötzlichem Ruck „an Bord“, wie er's nannte.

„Großer Gott, ist der Steigbügel kurz!“ sagte er, während er erschreckt auf seine bis fast an die Brust gezogenen Kniee blickte, „und wo hängt denn eigentlich das andere Ding?“

Er bog sich etwas rechts hinüber und suchte vorsichtig mit dem Fuß den ziemlich hochhängenden Riemen zu treffen; das Pony aber, schon durch den schwankenden Sitz des Bootsmanns etwas geängstigt, warf scheu den Kopf zur Seite.

„Brrrrr!“ rief Mills – „Brrrrr, mein Thierchen – no bottom“1 und immer noch fühlte er mit dem rechten Bein vergebens nach dem weiter oben hin- und herschlenkernden Bügel. Da kam dieser unter den Bauch des Pony, das einen raschen und kurzen Seitensprung machte, Mills' „Hinterläufe“, wie sie der alte Lively betitelt haben würde, zuckten schnell und unwillkürlich zusammen und begegneten sich unter dem Rappen, dieser aber, solcher Behandlung ungewohnt, schlug kräftig hinten aus und warf den Kopf zwischen die Vorderbeine, während der Virginier mit einem

„Avast da –“

gerade über die Ohren des scheuen Thieres hinweg und mit dem ganzen langen Leibe auf den Hofraum flog.

„Hallo!“ lachte Smart, „bedeutendes Stück Arbeit das – war der längste Wurf, den ich in meinem Leben gesehen habe.“

„Mrs. Smart's Sattel – Sip!“ – rief Adele und zitterte vor Angst und Aufregung – „Mrs Smart's Sattel –“

„Meinen Sattel?“ rief, während Scipio rasch dem Befehl gehorchte, Rosalie Smart etwas erstaunt – „meinen Sattel, Kind? Ich denke gar nicht daran, zu reiten.“

„Nicht wahr, Sie borgen ihn mir auf wenige Stunden?“ bat Adele, und ergriff dabei den Zügel des ihr willig gehorchenden Thieres – „Mr. Smart – bitte, den anderen Sattel –“

„Aber, beste Miß Adele –“

„Mr. Smart,“ sagte das schöne Mädchen, und der Ton, mit dem sie diese Worte sprach, klang so weich, so ängstlich, daß Jonathan Smart hätte kein Yankee sein müssen, wenn er dem widerstehen konnte. Mit einem Ruck hatte er den Sattelgurt geöffnet und den Sattel abgehoben, Scipio legte den andern in derselben Minute von der rechten Seite, wo der Damensattel auch geschnallt wurde, auf, und ehe noch Mrs. Smart, die durch das Schnelle dieses Entschlusses total aus den Wolken zu fallen schien, auch nur im Stande war, eine Frage zu thun, ja kaum von Smart selber so weit unterstützt, daß er ihr leise den linken Ellenbogen hob, legte das schöne, in ihrer Eile jetzt lieblich erglühende Mädchen die rechte Hand auf den Sattel und schwang sich hinauf. Smart reichte ihr auf der einen Seite den kleinen, für den linken Fuß bestimmten Bügel, Scipio eine kurze, dort gerade liegende Weidengerte, und im nächsten Moment, ja bevor sich Mills ganz von seinem Sturz erholt hatte, warfen schon die rasch über den harten Boden dahin klappernden Hufe des kleinen Pony den Staub hinter sich auf, die Männer, vor Allen aber Mrs. Smart, in wirklich unbegrenztem Erstaunen zurücklassend.



James Lively hatte indessen, sobald Cook ihn verlassen, vorsichtig seinen Platz gewechselt und sich, einem Indianer gleich, bis dicht an das Haus geschlichen. Das aber war viel zu gut verwahrt, ihm auch nur das Geringste zu verrathen. Blos ein dumpfes Stimmengemurmel hörte er, als ob viele Menschen mit einander sprächen, und ein paar Mal wurden Thüren geöffnet und wieder geschlossen. Da vernahm er auf's Neue vom Flusse her Ruderschläge, die näher und näher kamen, und glitt nun so rasch und geräuschlos als möglich zum Ufer hinunter, wo er den Platz übersehen konnte, der zwischen dem Boot und dem Hause lag. Es waren dies etwa zwölf bis vierzehn Schritt Zwischenraum, denn der Strom hatte noch lange nicht die Uferhöhe erreicht. Ein Versteck fand er aber hier weiter nicht, als den Stamm einer angeschwemmten Cypresse, hinter der er sich niederkauerte und mit gespannter Aufmerksamkeit dem näher und näher kommenden Fahrzeug entgegensah.

Endlich erkannte er durch den Nebel den dunkeln Schein desselben – es legte an, und acht Männer, einige in der Tracht der Bootsleute, andere wie Städter gekleidet, stiegen aus.

„He, Thorby,“ sagte eine große, grobknochige Gestalt, als ihr ein Anderer – der Wirth der Schenke – entgegenkam, „war Kelly schon da? Was giebt's denn eigentlich? Waterford hat uns weiter nichts gesagt.“

„Weiß auch nicht recht,“ brummte der Wirth, „werdet's schon erfahren – Donnerwetter, es geht jetzt wild in der Stadt zu, 's ist fast so, als ob Jemand auszöge! Habt Ihr Porrel mitgebracht?“

„Toby? Nein, der kommt mit einem Kielboot – muß aber auch bald da sein. Kelly zieht ja seine ganze Mannschaft zusammen, es muß uns doch von irgend einer Seite Gefahr drohen! Wie steht's mit der Insel?“

„Gut,“ sagte Thorby – „es ist eben ein Boot von dort hier eingetroffen; doch geht hinein, drinnen besprechen wir das Alles viel besser; kommen noch mehr?“

„Ja – Waterford selbst bringt alle die Sumpfmänner mit. Wie er uns sagt, wollen wir dann gleich von hier aus heut Abend zur Versammlung nach Einundsechzig hinunterfahren.“ – Und mit diesen Worten verschwanden die Männer im Innern des Hauses, das sich augenblicklich hinter ihnen schloß.

James Lively blieb noch ein Weilchen in seinem Versteck liegen, bis er ganz sicher war, daß keiner der mit dem Boote Gekommenen mehr in diesem weile, und kroch dann, vorsichtig und geräuschlos wie er gekommen, zum Hause zurück. Obgleich er dort aber deutlich genug hören konnte, wie die darin Befindlichen ein lebhaftes Gespräch mit einander unterhielten, und hier also keineswegs nur zum Spielen und Trinken zusammengekommen schienen, so war er doch auch nicht im Stande, etwas Näheres darüber zu bestimmen. Uebrigens fühlte er sich jetzt fest davon überzeugt, der „graue Bär“ stände, wie sie schon heute Morgen vermuthet, mit jener Insel, dem Nest der Piraten, in genauer Verbindung, und ungeduldig harrte er der Rückkehr des Schwagers, die entscheidenden Schritte deshalb zu thun.

Der Tag dämmerte endlich. – Die dem jungen Farmer nächsten Gegenstände ließen sich deutlicher erkennen, und ein leiser sich erhebender Luftzug, der die dichtbelaubten Zweige der Niederung durchrauschte, fing an, die schwerfälligen Nebelmassen nach und nach in Bewegung zu setzen. James hielt es für gerathener, sich zurückzuziehen, um nicht durch das schnell hereinbrechende Tageslicht überrascht und vielleicht vom Hause aus gesehen zu werden. So leise als möglich schritt er deshalb an der Wand des kleinen Gebäudes hin, bis er den vorderen Theil desselben und mit diesem die Straße erreichte. Gleich hinüberkreuzen wollte er aber nicht, weil ein neben der Thür angebrachtes Fenster auf den offenen Platz hinausführte; dicht am Wege hin waren dagegen eine Anzahl junger Hickories aufgewachsen, die er zwischen sich und das Haus zu bringen suchte, damit sie ihn in ihrem Schatten verbargen. Kaum zehn Ellen mochte er in denen langsam fortgekrochen sein, als er den Schritt von Männern auf der Straße hörte, die rasch herankamen. Zuerst glaubte er, sie würden an ihm vorbeigehen, und schmiegte sich fest auf die Erde nieder; als sie jedoch am Hause waren, blieben sie stehen, und er konnte deutlich erkennen, wie der Eine vorsichtig viermal anklopfte und dann horchte.

Von innen heraus schien da irgend Jemand zu fragen, und die Antwort lautete:

„Sander! – Macht auf!“

Die Stimme kannte er – das war Hawes, er hatte sich den Mann nur zu gut gemerkt. – Was aber wollte der hier zu so früher Tageszeit? In welcher Verbindung stand er mit diesen Männern? Und was sollte das Zeichen? Er strengte jetzt seine Augen an, die Gestalt des Zweiten zu erkennen, es war aber noch zu dunkel, und ehe er auch nur einen ordentlichen Blick darauf hinwerfen konnte, schloß sich die vorsichtig geöffnete Thür rasch wieder hinter den Beiden.

Was jetzt thun? Sollte er dem Freunde folgen und diesen von dem Gesehenen in Kenntniß setzen? Das hätte ihm nichts genützt, denn Cook war ja schon in der Absicht zum Richter geritten, eine Untersuchung dieser verdächtigen Schenke zu beantragen. Er beschloß also, seine Beobachtungen hier fortzusetzen und Jenes Rückkehr abzuwarten, ehe er selber von der Stelle ging. Zu diesem Zweck aber, und um unentdeckt zu bleiben, brauchte er einen besseren Versteck und verfolgte jetzt in den Hickories seine Bahn, bis er sich dem kleinen, Cook bezeichneten Kiefernanwuchs gerade gegenüber sah. Dieser begann etwa sechzig Schritt vom „grauen Bären“ und lief bis zur Mündung desselben Baches hinauf, an welchem weiter oben Lively's und Cook's Farmen lagen. Hier kreuzte er den Weg und blieb in der spitzen Ecke des Dickichts geduldig Stunden lang auf dem Anstand liegen.

Mehrere Reiter passirten indessen die Straße nach Helena zu, von denen die meisten ebenfalls vor dem geheimnißvollen Hause anhielten, abstiegen und nach kurzem Aufenthalt ihren Ritt fortsetzten. Selbst als es schon vollkommen Tag geworden war, sah James noch mehrere, ihm jedoch gänzlich fremde Gestalten dort einkehren und dann in die Stadt hineinreiten. Von dort aus kamen nur Zwei, der Eine ein Kaufmann aus Frontstreet, der Andere ein Farmer aus der nächsten Umgebung, die sich jedoch nicht bei der Schenke aufhielten, sondern, an dem versteckten jungen Mann vorbei, der Eine in die Hügel, der Andere einen schmalen Pfad einschlagend am Ufer hinaufzogen.

So mochte es zehn Uhr geworden sein, und in Helena selbst hatten indessen die oben beschriebenen Vorfälle stattgefunden. Da, als ihm die Zeit schon anfing lang zu werden und er eben mit sich zu Rathe ging, ob er nicht doch vielleicht jetzt, trotz seiner Verabredung mit Cook, diesen aufsuchen, ihm das Gesehene mittheilen, wie auch um Beschleunigung der zu nehmenden Maßregeln treiben solle, sah er aus der Stadt heraus vier Männer kommen, die aufmerksam nach Etwas zu spüren schienen und von denen zwei sogar in die Büsche an der Seite der Straße hineingingen. Gleich an einem niedern Papaodickicht, dem gegenüber ebenfalls ein kleiner, freilich kaum hundert Schritt im Durchmesser haltender Kiefernschlag lag, hatten sie angefangen, und es dauerte nicht lange, so fanden sie dort sein angebundenes Pferd.

„Wetter noch einmal,“ dachte James, als er aus seinem Versteck heraus sah, wie es vorgeführt und einem der Männer übergeben wurde – „was haben die Burschen im Sinn? – was geht sie mein Pferd an, und wer sind sie denn eigentlich?“

Er richtete sich ein wenig empor und erkannte deutlich, wie zwei von ihnen die Kiefern abgesucht hatten und wieder auf die Straße kamen. Eine kurze Berathung fand jetzt statt, und der Führer, wenigstens der, den er dafür hielt, deutete den Weg hinauf nach dem Platze zu, wo er sich befand. Der Zug setzte sich gleich darauf, und zwar nach ihm hin, in Bewegung. Da vernahm sein scharfes Ohr donnernde Hufschläge, und er sah, wie sich die Männer ebenfalls danach umschauten. Gleich darauf traten sie rasch aus dem Wege zurück, und im selben Moment flog auch ein schäumender Rappe daher, auf dessen Rücken – konnte er denn seinen Augen wirklich trauen? – mit fliegenden Locken und vom scharfen Ritt erhitzten, glühenden Wangen – Adele Dunmore saß und, weder rechts noch links zur Seite blickend, das feurige Thier durch raschen Gertenschlag zu noch immer wilderer Eile antrieb.

So gern er sie aber gesprochen und um das Ungewöhnliche dieses einsamen Rittes befragt hätte, so war es auch wieder ein Gefühl, über das er sich selbst keine Rechenschaft zu geben wußte, und das ihn fast unwillkürlich zwang, sich vor der Jungfrau zu verbergen. Er trat rasch hinter eine niedere buschige Kiefer und erwartete natürlich, sie im nächsten Moment vorbeibrausen zu sehen. Da hielt durch plötzlichen Zügeldruck, der das feurige Thier fast auf die Hinterbeine zurückbrachte, Adele ihr Pony an, und James hörte zu seinem unbegrenzten Erstaunen, wie sie mit rascher, ängstlicher Stimme seinen Namen rief:

„Mr. Lively – Mr. James Lively! Wo um des Himmels willen sind Sie, Sir?“

Hätte James in diesem Augenblick eine zwanzig Fuß hohe Kluft hinabspringen müssen, um dem Rufe Folge zu leisten, er würde sich nicht eine Secunde lang besonnen haben. Was Wunder also, daß er mit Blitzesschnelle aus dem Dickicht vorglitt, und so plötzlich und unerwartet, wenigstens von Seiten des Pony, vor diesem stand, daß es entsetzt zurückfuhr und alle Anstalten machte, aus Leibeskräften empor zu bäumen, James aber warf seine Büchse hin und fiel ihm mit schnellem Griff in die Zügel, während Adele mit einem leise gemurmelten „Gott sei Dank“ aus dem Sattel und in den ihr helfend entgegengestreckten Arm des jungen Farmers glitt. Ohne aber auch nur einen Augenblick zu zögern, warf sie den scheuen Blick zurück, nach den rasch herbeieilenden Männern, und rief mit vor Angst fast erstickter Stimme:

„Fort, Sir – um Gottes willen fort – nehmen Sie mein Pferd und fliehen Sie!“

„Miß Adele –“ rief James ganz überrascht aus.

„Fort,“ bat aber diese – „wenn Sie – wenn Ihnen meine Ruhe nur etwas gilt – fort. – Mr. Cook ist gefangen – Helena in Aufruhr – jene Männer dort kommen, Sie zu fangen.“

„Mich? – weshalb?“

„Mein Pferd – Heiland der Welt, es wird zu spät!“

„James, obgleich er in diesem Augenblick wirklich nicht wußte, ob er wache oder träume, begriff leicht, daß hier irgend etwas ganz Außergewöhnliches und ihm wahrscheinlich Gefahrdrohendes geschehen sein müsse. Wenn auch sich selber keiner Schuld bewußt, erschreckte ihn doch Cook's Gefangenschaft; ein dunkler Verdacht durchzuckte sein Hirn, und als er auch noch die Fremden, wie er jetzt glauben mußte in feindlicher Absicht, herbeieilen sah, fühlte er, daß er sich wirklich in Gefahr befinde. Adele hatte aber indessen schon für ihn gehandelt; schnell löste sie den Sattelgurt des Ponny, das ihr indessen, vor dem herbeigesprungenen Jäger scheuend, die andere Seite zugedreht hatte, und warf den Damensattel ab. – Die Verfolger waren nicht fünfzig Schritt mehr entfernt.“

„Und Sie, Miß Adele, soll ich hier allein zurücklassen?“ rief James unschlüssig – „das kann ich bei Gott nicht.“

„Mir droht keine Gefahr!“ rief die Jungfrau, „ich habe nichts – gar nichts zu fürchten – aber Sie – großer Gott, es ist ja jetzt schon zu spät.“

„Nein, noch wahrlich nicht,“ lachte der junge Hinterwäldler, der bald erkannte, daß die herbeieilenden Männer unbewaffnet seien, während er rasch seine Büchse vom Boden aufgriff – „den will ich doch sehen, der –“

„Wenn Ihnen mein Frieden heilig ist,“ flehte Adele jetzt in wilder Verzweiflung, denn sie fürchtete das Schlimmste – „wenn Sie mich lieben – James, oh so fliehen Sie!“

Oh hätte sie ihn doch mit diesen Worten aufgefordert, sich dem Feind entgegen zu werfen, James wäre dem Tod mit Freuden in die Arme gestürmt – aber fliehen? Doch ihr flehender Blick traf ihn – mit der Linken, in der er die Büchse hielt, legte er sich auf den Rücken des Pferdes, schwang sich hinauf und griff jetzt erst in die Zügel.

„Halt da, Sir!“ rief Porrel, der kaum noch zehn Schritt von ihm entfernt war – „halt – wir kommen als Freunde – Ihr habt nichts zu fürchten!“

„Fürchte auch nichts,“ brummte James und hielt sein Pferd noch immer eingezügelt – „wenn ich nur –“

„Glaubt ihnen nicht!“ bat Adele in Todesangst, „fort – zu den Euren – fort!“

„Squire Dayton schickt mich nach Euch!“ rief Porrel, sprang auf ihn zu und griff nach dem Zügel. – Adele, die den jungen Mann verloren glaubte, starrte mit wildem, verzweifeltem Blick zu ihm empor.

„James!“ hauchte sie und mußte sich an dem Baum, an dem sie stand, aufrecht halten.

„Ich gehorche,“ rief da James und stieß mit dem Kolben seiner Büchse die Hand, die schon fast seinen Zaum berührte, bei Seite – „zurück da, Sir!“ donnerte er dann den Fremden an, „sei's in Freundschaft oder Feindschaft – in einer Stunde bin ich in Helena;“ – und während er den Zügel locker ließ, bohrten sich seine Hacken in die Flanken des Pony, das mit flüchtigem Satz nach vorn sprang. – Im nächsten Augenblick flog es, von der ruhigen Hand des Reiters gelenkt, seitab in die Büsche hinein, und war gleich darauf in dem dichten Unterholz der Niederung verschwunden.

„Miß Dunmore,“ sagte Porrel, der sich jetzt gegen das noch immer zitternde und erschöpfte junge Mädchen wandte, „ich begreife wahrlich nicht, was Sie veranlassen konnte, den Burschen da so dringend zur Flucht zu bewegen. Ihm droht keine Gefahr.“

„Sie wollten ihn verhaften, Sir,“ rief Adele noch immer in höchster Aufregung – „man hat ihn des Mordes angeklagt!“

„Und sollte das etwa ein Beweis seiner Unschuld werden, wenn er, anstatt sich freizustellen, dem Richter entflieht?“ frug der Mann von Sinkville, und ein spöttisches Lächeln zuckte um seine Lippen. Adele schwieg bestürzt still. „Doch wie dem auch sei,“ fuhr er endlich fort, „der Squire ist, wie er mir versichert, schon auf der Spur der wirklichen Mörder, ich war eben hierher geschickt, das dem jungen Mann mitzutheilen und ihn von jeder Besorgniß zu befreien; Sie mögen jetzt selber urtheilen, Miß, ob Sie ihm mit dieser Warnung, wenn Sie ihm in der That wohl wollen, einen Gefallen gethan haben.“

„Mr. Porrel,“ sagte Adele und erröthete tief – „die bestimmte Nachricht, die jener Bootsmann brachte, der selbst hierher wollte, Mrs. Lively aufzusuchen –“

„Wollen Sie sich überzeugen, mein Fräulein, ob ich die Wahrheit geredet,“ erwiderte Porrel, „so fragen Sie Squire Dayton selber. Cook, den man, wie ich gehört habe, heute Morgen allerdings, aber nur wegen Ruhestörung – verhaftete, ist jetzt wahrscheinlich auch schon wieder frei, es lastet wenigstens kein Verdacht mehr auf ihm. – Bitte, Jim, legt doch einmal der jungen Dame hier den dort heruntergeworfenen Sattel auf – sie wird sicherlich lieber reiten wollen, als in unserer Gesellschaft in die Stadt zurückzugehen.“

Der Mann gehorchte schnell dem Ruf und führte bald James Lively's Pferd Adelen vor. Diese wandte sich erst in aller Verlegenheit gegen den Advocaten, als ob sie sich bei ihm entschuldigen wolle, aber sie besann sich bald eines Bessern, stieg rasch auf das Holz, neben dem das ungeduldig scharrende Thier stand, sprang in den Sattel und sprengte, unwillig über sich und die ganze Welt, in die Stadt zurück.

Porrel sah ihr mit leise gemurmeltem Fluche nach und ging dann, nachdem er seine Begleiter nach dem nicht mehr weit entfernten Chickenthief gesandt und sie unterrichtet hatte, ihn so schnell als möglich zu dem Flatboote des „grauen Bären“ herunter zu bringen, auf den kleinen Gasthof zu, in dessen Thür er bald darauf verschwand.

Fußnoten

1 No bottom! – kein Grund! Der Ruf des Senkbleiwerfers, wenn er mit der Leine keinen Grund gefunden hat.

Dieses Kapitel ist Teil des Buches Die Flusspiraten des Mississippi